Hispana
Esenco kaj Estonteco de la Lingvo internacia
VI
Kia nome arta lingvo estos enkondukita en komunan uzadon?
Nun restas ankora� solvi la demandon, kia nome arta lingvo
estos enkondukita en komunan uzadon. En la unua minuto
�ajnas, ke respondi tiun �i demandon ekzistas nenia eblo, �ar
� kiel vi sendube diros � da lingvoj artaj ekzistas ja tre multe
kaj ilia nombro povas esti ankora� mil fojojn pli granda, �ar
�iu aparta homo povas krei apartan lingvon artan la� sia
arbitro �u ekzistas tial ia eblo anta�vidi, kiu el ili estos
elektita? Tiel efektive �ajnas de la unua rigardo al la homoj
ne konantaj la aferon, kaj tamen anta�vidi kaj anta�diri, kia
lingvo arta estos elektita, estas tre facile. Tio �i venas de tio,
ke la supre dirita en la publiko tre populara opinio pri la
nombro de la ekzistantaj kaj povantaj ankora� aperi lingvoj
artaj estas tute erara kaj estas fondita sur plena nesciado de
la historio kaj esenco de la artaj lingvoj.
Anta� �io ni konstatas la fakton, ke, malgra� la grandega
nombro da personoj, kiuj laboris a� laboras super lingvoj
artaj jam en la da�ro de 200 jaroj, �is nun aperis sole nur du
efektive pretaj lingvoj, nome Volapuk kaj Esperanto. Turnu
atenton sur tion �i: sole nur du artaj lingvoj. Estas vero, ke vi
preska� �iutage legas en la gazetoj, ke jen tie jen aliloke aperis
ankora� unu a� ankora� kelkaj artaj lingvoj, oni citas al vi
ilian nomon, oni donas al vi ofte e� notojn pri la konstruo de
tiuj �i lingvoj, oni alportas al vi kelkajn frazojn en tiuj �i tiel
nomataj novaj lingvoj, kaj al la publiko �ajnas, ke novaj artaj
lingvoj elkreskadas kiel fungoj post pluvo. Sed tiu �i opinio
estas tute erara kaj venas de tio, ke la gazetoj ne trovas necesa
eni�i en tion, pri kio ili skribas, kaj kontenti�as nur per tio,
ke ili havas la eblon regali la legantojn per ridinda nova�o a�
fari sprita�on. Sciu do, ke �io tio, kio �iutage estas alportata
al vi de la gazetoj sub la la�ta nomo de novaj lingvoj internaciaj
estas nur projektoj, en rapideco kaj sen sufi�a pripenso
elbakitaj projektoj, kiuj de reali�o staras ankora� tre kaj
tre malproksime. Tiuj �i projektoj aperas jen en formo de
mallongaj folietoj, jen e� en la formo de dikaj libroj kun la
plej la�taj kaj multepromesaj frazoj, � aperas kaj tuj malaperas
de la horizonto, kaj vi jam plu neniam a�das ion pri ili;
kiam la a�toroj de tiuj �i projektoj alpa�as al ilia realigado, ili
tuj konvinki�as, ke tio �i estas tute ne la� iliaj fortoj kaj ke
tio, kio en teorio �ajnis afero tiel facila, en la praktiko
montri�as tre malfacila kaj neplenumebla. Kial la efektivigo de
tiuj �i projektoj estas tiel malfacila kaj tial �is hodia� aperis
sole nur du efektive pretaj kaj vivipovaj lingvoj �- pri tio ni
parolos malsupre, kaj dume ni nur turnas vian atenton sur
tion, ke da lingvoj artaj �is nun ekzistas sole nur du kaj ke
sekve se la kongreso hodia� efektivi�us, �i el la jam ekzistantaj
artaj lingvoj havus por elekto nur du. La problemo de la
kongreso estus sekve jam tute ne tiel malfacila, kiel povus
�ajni de la unua rigardo. Kian el tiuj �i du lingvoj elekti � la
kongreso anka� ne �anceli�us e� unu minuton, �ar la vivo
mem jam longe solvis tiun �i demandon en la plej senduba
maniero kaj Volapuk �ie estas jam elpu�ita de la lingvo
Esperanto. La pliboneco de Esperanto anta� Volapuk estas
tiel frapante granda, ke �i falas al �iu en la okulojn tuj de la
unua rigardo kaj ne estas malkonfesata e� de la plej fervoraj
Volapukistoj. Estos sufi�e, se ni diros al vi la jenon: Volapuk
aperis tiam, kiam la entuziasmo de la publiko por la nova
ideo estis ankora� tute fre�a, kaj Esperanto, dank'al financaj
malfacila�oj de la a�toro, aperis anta� la publiko kelkajn
jarojn pli malfrue kaj renkontis jam �ie pretajn malamikojn;
la Volapukistoj havis por sia agitado grandajn rimedojn kaj
agadis per la plej vasta, pure Amerika reklamo, kaj la Esperantistoj
agadis la tutan tempon preska� tute sen iaj materialaj
rimedoj kaj montradis en sia agado grandegan nelertecon kaj
senhelpecon; kaj malgra� �io, de la unua momento de la apero
de Esperanto ni vidas grandegan multon da Volapukistoj,
kiuj transiris malka�e al Esperanto, kaj ankora� pli grandan
multon da tiaj, kiuj, konsciante, ke Volapuk staras multe pli
malalte ol Esperanto, sed ne dezirante montri sin venkitaj
tute defalis de la ideo de lingvo internacia entute, � dume en
la tuta tempo de ekzistado de Esperanto (13 jaroj) nenie sur
la tuta tera globo trovi�is e� unu persono, � ni ripetas, e� unu �
kiu transirus de Esperanto al Volapuk! Dum Esperanto,
malgra� la grandegaj malfacila�oj, kun kiuj �i devas batali,
da�re vivas kaj floras kaj konstante pliforti�as, Volapuk jam
longe estas forlasita preska� de �iuj kaj povas esti nomata jam
de longe mortinta.
En kio konsistas la pliboneco de Esperanto anta� Volapuk,
ni ne povas kompreneble analizi tie �i tute detale; pro
ekzemplo ni montros nur kelkajn punktojn:
- Dum Volapuk
sonas tre sova�e kaj maldelikate, Esperanto estas plena je
harmonio kaj estetiko kaj memorigas per si la lingvon italan.
- E� por tute neinstruitaj Esperanto estas multe pli facila
ol Volapuk, sed por instruitaj �i estas tre multe pli facila, �ar
�iaj vortoj � krom kelkaj tre malmultaj � ne estas arbitre
elpensitaj, sed prenitaj el la lingvoj romana-germanaj en tia
formo, ke �iu ilin facile rekonas. Tial �iu iom civilizita homo
jam post kelkaj horoj da lernado povas libere legi �ian verkon
en Esperanto jam preska� tute sen vortaro.
- Dum la uzanto
de Volapuk nepre devas �in konstante ripetadi, �ar alie li �in
balda� forgesas (dank'al la plena elpensiteco de la vortoj), la
uzanto de Esperanto, unu fojon �in ellerninte, jam �in ne
forgesas, se li e� longan tempon �in ne uzas.
- Esperanto
jam en la komenco estas tre facila por bu�a interparolado, dum
en Volapuk oni devas tre longe kaj pacience ekzercadi sian
orelon, �is oni alkutimi�as al klara diferencigado de la multaj
reciproke tre simile sonantaj vortoj (ekzemple bap, pab, pap,
pap, pep, pop, peb, bob, bob, pop, pup, bub, pub, pub, bib,
pip, pupk. t. p., kiuj fari�as ankora� pli similaj inter si, se
oni prenas ilin en la multenombro, t. e. kun s en la fino).
- En Volapuk, dank'al kelkaj fundamentaj eraroj en la
principoj de la konstruo (ekzemple: vokaloj en la komenco a�
fino de vorto ne povas esti uzataj, �ar ili estas signoj
gramatikaj), �iu nove bezonata vorto nepre devas esti kreita de la
a�toro (e� �iuj nomoj propraj, ekzemple Ameriko = Melop,
Anglujo = Nelij). Tio �i ne sole donas grandegan nombron da
tute superfluaj vortoj por lernado, sed faras �ian disvolvi�an
pa�on de la lingvo �iam dependa de �ia a�toro a� de ia
ordonanta Akademio. Dume en Esperanto, dank'al la plena
seninflueco de la gramatiko sur la vortaron kaj dank'al la
regulo, ke �iuj vortoj fremdaj kiuj jam de si mem estas
internaciaj, estas uzataj sen�an�e egale kiel en la aliaj lingvoj,
� ne sole grandega multo da vortoj fari�as tute senbezona por
lernado, sed la lingvo ricevas la eblon disvolvi�adi eterne �iam
pli kaj pli, sen ia dependo de la a�toro a� de ia Akademio.
Parolante pri la pliboneco de Esperanto anta� Volapuk, ni
tute ne intencas per tio �i malgrandigi la meritojn de la
elpensinto de Volapuk. La meritoj de Schleyer estas grandegaj,
kaj lia nomo �iam staros sur la plej honora loko en la historio
de la ideo de lingvo internacia. Ni volis nur montri, ke se
hodia� efektivi�us kongreso por la elekto de lingvo internacia,
tiam �i inter la amba� nun ekzistantaj lingvoj artaj
ne povus �anceli�i e� unu minuton.
Ni pruvis sekve, ke se hodia� efektivi�us kongreso por la
elekto de lingvo internacia, tiam malgra� la grandega nombro
da ekzistantaj lingvoj ni povus jam nun kun plena certeco
kaj precizeco anta�vidi, kian lingvon �i elektos, nome: el �iuj
ekzistantaj lingvoj vivaj, mortintaj kaj artaj la kongreso povas
elekti sole nur unu lingvon: Esperanto. Kia ajn estus la konsisto
de la kongreso, kiaj ajn estus la politikaj kondi�oj, je kiaj ajn
konsideroj, anta�ju�oj, simpatioj a� antipatioj la kongreso sin
gvidus, �i absolute ne povus elekti ian alian lingvon krom
Esperanto, �ar por la rolo de lingvo internacia Esperanto
estas nun la sola kandidato en la tuta mondo, la sola, tute sen
iaj konkurantoj. �ar e� �e la plej malprospera konsisto de la
kongreso en �i tamen sidos homoj pensantaj, kaj la grandega
pliboneco de la lingvo Esperanto anta� �iuj aliaj lingvoj tro
forte falas en la okulojn al �iu, kiu almena� iom konati�is
kun tiu �i lingvo, tial estas tute ne eble supozi, ke la kongreso
elektos ian alian lingvon. Se tamen, kontra� �ia atendo, la
kongreso estos tiom blindigita, ke �i ekdeziros ian alian
lingvon, tiam � kiel ni pruvis supre � la vivo mem zorgos pri tio,
ke la decido de la kongreso restu sole malviva litero, tiel longe
�is kolekti�os nova kongreso kaj faros elekton �ustan.
�u aperos pli ta�gajn artefaritajn lingvojn ol Esperanto en la
estonto?
Esenco kaj estonteco de la ideo de lingvo internacia:
- Enkonduko: estontuloj ne kredos.
- �u lingvo internacia estas bezona?
- �u estas espero, ke iam �i estos enkondukita praktike?
- Kia kaj kiamaniere tio estos farita kaj kia lingvo estos enkondukita?
- �u nia laboro kondukos nin al definita celo?
- Kia arta lingvo estos enkondukita en komunan uzadon?
- �u aperos pli ta�gajn artefaritajn lingvojn ol Esperanto?
- Kion fari nun?